尊龙凯时 - 人生就是搏!

    全球口译市场2022年净利达659.08亿元

    口译是一种涉及在两个或更多讲不同语言的人之间建立口头或人工沟通的活动。口译员的作用是帮助专业人员(例如,社会工作者、医护人员、律师)和英语水平有限的人之间建立直接沟通。

    COVID-19疫情对口译行业发展的影响
    新皇冠娱乐注册送66疫情的出现,极大地推动了网上办公市场的发展。很多公司都采用在家办公的形式开展业务,因此大量的视频软件会被用来开会交流。此外,新冠疫情极大地限制了人们的外出活动,许多原本到外地进行经济活动的公司都将活动转为网上交流,因此远程翻译的需求大大增加。
    COVID-19的爆发已经扰乱了全球的商业和经济活动。预计它将在一定程度上对口译市场产生短期影响。随着全球多个国家宣布在全国范围内封锁和临时关闭各个行业,生产和制造受到了严重影响。停产不仅加剧了中小企业的资金短缺,也降低了企业的偿债能力,可能影响生产和销售。有的企业经营困难,甚至破产倒闭。疫情严重影响物流运输,原材料运输困难。中小企业的产业链不完善,比较脆弱。贸易壁垒进一步影响了供需缺口。在口译市场经营的公司已经暂停非必要的访问/活动,直到COVID-19疫情得到解决。

    随着疫情的逐步控制,一些工厂开始恢复运营。但是,企业在经营生产的同时需要保护员工的生命健康,如购买口罩、消毒剂等防疫物资,在生产前后对工作环境进行消毒,每天检测员工的体温,保证员工的健康。这些措施会增加生产成本,影响企业的发展。


    欧洲是所有地区中增长率最高的。

    LanguageLine Solutions是在口译市场运营的主要参与者之一,在2021年占据了7.04%的份额。

    LanguageLine Solutions Inc.提供语言翻译服务。该公司提供电话口译翻译和本地化、文件翻译、视频和面对面的口译服务。

    CyraCom International Inc.提供语言口译服务。该公司向医疗机构提供电话口译翻译解决方案和多个中心。

    按类型划分,远程同声传译细分市场在2021年占市场的最大份额。


    按应用来看,2017年至2022年,企业细分市场占据了最大的份额。


    查看报告目录
    http://www.lstxf.com/reports/1645808-interpreting-market-report.html

    商务联系

    超越挑战,未来可行

    我们提供更专业明智的市场报告,让您的商务决策锦上添花。

    友情链接: